Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 50 Difesa nazionale in generale
Landesrecht 5 Landesverteidigung 50 Landesverteidigung in Allgemein

501.31 Ordinanza del 27 aprile 2005 sul servizio sanitario coordinato (OSSC)

501.31 Verordnung vom 27. April 2005 über den Koordinierten Sanitätsdienst (VKSD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Diritto previgente: abrogazione

Sono abrogate:

1.
l’ordinanza del 1° settembre 197616 concernente la preparazione del servizio sanitario coordinato;
2.
l’ordinanza del 18 giugno 198417 sull’organo federale di coordinamento sanitario.

Art. 14 Aufhebung bisherigen Rechts

Es werden aufgehoben:

1.
Verordnung vom 1. September 197616 über die Vorbereitung des Koordinierten Sanitätsdienstes;
2.
Verordnung vom 18. Juni 198417 über das Eidgenössische Sanitätsdienstliche Koordinationsorgan.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.