Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

455.1 Ordinanza del 23 aprile 2008 sulla protezione degli animali (OPAn)

455.1 Tierschutzverordnung vom 23. April 2008 (TSchV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 196 Professioni legate alla pesca

Rientrano nelle professioni legate alla pesca le formazioni seguenti:

a.218
la formazione di pescatrice o pescatore professionista con attestato professionale federale di cui all’articolo 42 LFPr219;
b.220
la formazione di guardapesca con attestato professionale federale di cui all’articolo 42 LFPr;
c.
una formazione equivalente confermata dall’ufficio cantonale competente o un’esperienza pratica di almeno tre anni.

218 Correzione del 4 set. 2018 (RU 2018 3151).

219 RS 412.10

220 Correzione del 4 set. 2018 (RU 2018 3151).

Art. 196 Fischereiberufe

Als Ausbildung in einem Fischereiberuf gelten:

a.202
die Ausbildung als Berufsfischerin oder Berufsfischer mit eidgenössischem Fachausweis nach Artikel 42 BBG203;
b.204
die Ausbildung als Fischereiaufseherin oder Fischereiaufseher mit eidgenössischem Fachausweis nach Artikel 42 BBG;
c.
eine gleichwertige, von der zuständigen kantonalen Stelle bestätigte Ausbildung oder praktische Erfahrung von mindestens drei Jahren.

202 Die Berichtigung vom 4. Sept. 2018 betrifft nur den italienischen Text (AS 2018 3151).

203 SR 412.10

204 Die Berichtigung vom 4. Sept. 2018 betrifft nur den italienischen Text (AS 2018 3151).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.