Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

451.61 Ordinanza dell' 11 dicembre 2015 sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione (Ordinanza di Nagoya, ONag)

Inverser les langues

451.61 Verordnung vom 11. Dezember 2015 über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile (Nagoya-Verordnung, NagV)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Definizioni
Art. 2 Begriffe
Art. 3 Obbligo di diligenza
Art. 3 Sorgfaltspflicht
Art. 4 Obbligo di notifica
Art. 4 Meldepflicht
Art. 5 Conoscenze tradizionali
Art. 5 Traditionelles Wissen
Art. 6 Riconoscimento di migliori prassi
Art. 6 Anerkennung von bewährten Verfahren
Art. 7 Riconoscimento di collezioni
Art. 7 Anerkennung von Sammlungen
Art. 8 Accesso alle risorse genetiche in Svizzera
Art. 8 Zugang zu genetischen Ressourcen im Inland
Art. 9 Conservazione e uso sostenibile
Art. 9 Erhaltung und nachhaltige Nutzung
Art. 10 Compiti dell’UFAM
Art. 10 Aufgaben des BAFU
Art. 11 Compiti di altre autorità
Art. 11 Aufgaben anderer Behörden
Art. 12 Modifica di altri atti normativi
Art. 12 Änderung anderer Erlasse
Art. 13 Entrata in vigore
Art. 13 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.