Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

451.34 Ordinanza del 15 giugno 2001 sulla protezione dei siti di riproduzione di anfibi di importanza nazionale (Ordinanza sui siti di riproduzione degli anfibi; OSRA)

Inverser les langues

451.34 Verordnung vom 15. Juni 2001 über den Schutz der Amphibienlaichgebiete von nationaler Bedeutung (Amphibienlaichgebiete-Verordnung; AlgV)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Inventario federale
Art. 1 Bundesinventar
Art. 2 Oggetti fissi
Art. 2 Ortsfeste Objekte
Art. 3 Oggetti mobili
Art. 3 Wanderobjekte
Art. 4 Pubblicazione
Art. 4 Veröffentlichung
Art. 5 Delimitazione degli oggetti
Art. 5 Abgrenzung der Objekte
Art. 6 Scopo della protezione
Art. 6 Schutzziel
Art. 7 Deroghe allo scopo della protezione
Art. 7 Abweichungen vom Schutzziel
Art. 8 Misure di protezione e di manutenzione
Art. 8 Schutz- und Unterhaltsmassnahmen
Art. 9 Scadenza
Art. 9 Fristen
Art. 10 Protezione preventiva
Art. 10 Vorsorglicher Schutz
Art. 11 Riparazione dei danni
Art. 11 Beseitigung von Beeinträchtigungen
Art. 12 Obblighi della Confederazione
Art. 12 Pflichten des Bundes
Art. 13 Resoconto
Art. 13 Berichterstattung
Art. 14 Prestazioni della Confederazione
Art. 14 Leistungen des Bundes
Art. 15 Raccomandazioni dell’UFAM
Art. 15 Empfehlungen des BAFU
Art. 16 Disposizione transitoria
Art. 16 Übergangsbestimmung
Art. 17 Entrata in vigore
Art. 17 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.