446.1 Legge federale del 30 settembre 2011 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Legge sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, LPAG)
            
446.1 Bundesgesetz vom 30. September 2011 über die Förderung der ausserschulischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen (Kinder- und Jugendförderungsgesetz, KJFG)
             Art. 6 Condizioni generali
 1 La Confederazione può concedere aiuti finanziari a istituzioni private che:
- a. 
 - operano principalmente nel settore delle attività extrascolastiche o propongono regolarmente programmi in tale settore;
 - b. 
 - non perseguono uno scopo lucrativo; e
 - c. 
 - tengono conto del diritto a particolare protezione dell’incolumità e dello sviluppo di fanciulli e adolescenti ai sensi dell’articolo 11 capoverso 1 della Costituzione federale.
 
2 Non sono concessi aiuti finanziari per attività che danno diritto a prestazioni in virtù della legge del 17 giugno 20113 sulla promozione dello sport.
              Art. 6 Allgemeine Voraussetzungen
 1 Der Bund kann privaten Trägerschaften Finanzhilfen gewähren, sofern sie:
- a. 
 - schwerpunktmässig in der ausserschulischen Arbeit tätig sind oder regelmässig Programme im Bereich ausserschulische Arbeit anbieten;
 - b. 
 - nicht nach Gewinn streben; und
 - c. 
 - dem Anspruch von Kindern und Jugendlichen auf besonderen Schutz ihrer Unversehrtheit und auf Förderung ihrer Entwicklung im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 der Bundesverfassung Rechnung tragen.
 
2 Für Tätigkeiten, die zu Leistungen nach dem Sportförderungsgesetz vom 17. Juni 20113 berechtigen, werden keine Finanzhilfen gewährt.
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.