446.1 Legge federale del 30 settembre 2011 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Legge sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, LPAG)
446.1 Bundesgesetz vom 30. September 2011 über die Förderung der ausserschulischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen (Kinder- und Jugendförderungsgesetz, KJFG)
Art. 6 Condizioni generali
1 La Confederazione può concedere aiuti finanziari a istituzioni private che:
- a.
- operano principalmente nel settore delle attività extrascolastiche o propongono regolarmente programmi in tale settore;
- b.
- non perseguono uno scopo lucrativo; e
- c.
- tengono conto del diritto a particolare protezione dell’incolumità e dello sviluppo di fanciulli e adolescenti ai sensi dell’articolo 11 capoverso 1 della Costituzione federale.
2 Non sono concessi aiuti finanziari per attività che danno diritto a prestazioni in virtù della legge del 17 giugno 20113 sulla promozione dello sport.
Art. 6 Allgemeine Voraussetzungen
1 Der Bund kann privaten Trägerschaften Finanzhilfen gewähren, sofern sie:
- a.
- schwerpunktmässig in der ausserschulischen Arbeit tätig sind oder regelmässig Programme im Bereich ausserschulische Arbeit anbieten;
- b.
- nicht nach Gewinn streben; und
- c.
- dem Anspruch von Kindern und Jugendlichen auf besonderen Schutz ihrer Unversehrtheit und auf Förderung ihrer Entwicklung im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 der Bundesverfassung Rechnung tragen.
2 Für Tätigkeiten, die zu Leistungen nach dem Sportförderungsgesetz vom 17. Juni 20113 berechtigen, werden keine Finanzhilfen gewährt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.