Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

444.12 Ordinanza del 21 maggio 2014 sull'Elenco federale dei beni culturali (OEBC)

444.12 Verordnung vom 21. Mai 2014 über das Kulturgüterverzeichnis des Bundes (KGVV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Cancellazione di iscrizioni

1 Nei casi di cui all’articolo 3 capoverso 3 LTBC, l’istituzione della Confederazione cui appartiene il bene culturale può chiedere al Servizio specializzato la cancellazione dell’iscrizione. La domanda va motivata.

2 Se approva la domanda, il Servizio specializzato procede alla cancellazione dell’iscrizione dalla banca dati elettronica.

Art. 8 Löschung von Einträgen

1 Liegt ein Grund nach Artikel 3 Absatz 3 KGTG vor, so kann die Institution des Bundes, in deren Eigentum das Kulturgut sich befindet, bei der Fachstelle die Löschung des Eintrags beantragen. Der Antrag ist zu begründen.

2 Stimmt die Fachstelle dem Antrag zu, so löscht sie den Eintrag in der elektronischen Datenbank.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.