Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

443.1 Legge federale del 14 dicembre 2001 sulla produzione e la cultura cinematografiche (Legge sul cinema, LCin)

443.1 Bundesgesetz vom 14. Dezember 2001 über Filmproduktion und Filmkultur (Filmgesetz, FiG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Decisioni sugli aiuti finanziari e sulle altre forme di sostegno

1 Le decisioni in merito all’assegnazione di aiuti finanziari e di altre forme di sostegno sono prese dall’Ufficio federale competente8 (Ufficio).

2 Nei settori in cui non dispone delle necessarie conoscenze tecniche, l’Ufficio fa esaminare le domande da commissioni d’esperti o da esperti incaricati.

3 ...9

8 Attualmente l’Ufficio federale della cultura.

9 Abrogato dall’all. n. 43 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197 1069; FF 2001 3764).

Art. 14 Entscheide über Finanzhilfen und andere Formen der Unterstützung

1 Finanzhilfen und andere Formen der Unterstützung werden vom zuständigen Bundesamt8 (Bundesamt) zugesprochen.

2 Wenn es dem Bundesamt an Sachkenntnis mangelt, lässt es die Gesuche durch Fachkommissionen oder beauftragte Experten oder Expertinnen begutachten.

3 …9

8 Zurzeit das Bundesamt für Kultur.

9 Aufgehoben durch Anhang Ziff. 41 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.