Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.132.2 Ordinanza del Consiglio di fondazione della Fondazione Pro Helvetia del 22 ottobre 2020 sui sussidi (Ordinanza sui sussidi di Pro Helvetia)

442.132.2 Verordnung des Stiftungsrates der Stiftung Pro Helvetia vom 22. Oktober 2020 über deren Beiträge (Beitragsverordnung Pro Helvetia)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Richieste

1 Le richieste devono essere presentate a Pro Helvetia tramite l’apposito portale elettronico.

2 Le richieste devono essere presentate conformemente alle indicazioni contenute nelle Guide per i richiedenti sul portale elettronico. Esse devono comprendere almeno:

a.
indicazioni su tutte le persone coinvolte in misura sostanziale nel progetto;
b.
una descrizione del progetto sotto il profilo concettuale e organizzativo;
c.
il luogo e la data dell’esecuzione pubblica, della pubblicazione o della presentazione;
d.
un elenco dei costi e un piano di finanziamento dettagliati, incluse informazioni su tutte le richieste di finanziamento a terzi;
e.
l’indicazione dell’ammontare del sussidio richiesto a Pro Helvetia e dei motivi della sua necessità.

3 La Segreteria di Pro Helvetia può chiedere l’invio di ulteriori documenti necessari per il trattamento della richiesta.

Art. 7 Gesuche

1 Gesuche sind Pro Helvetia über das elektronische Gesuchsportal einzureichen.

2 Sie sind gemäss den Angaben der im Internet publizierten Wegleitungen auf dem Gesuchsportal einzureichen. Sie müssen mindestens enthalten:

a.
Angaben zu allen wesentlich am Vorhaben beteiligten Personen;
b.
eine Beschreibung des Vorhabens in konzeptioneller und organisatorischer Hinsicht;
c.
Ort und Datum der öffentlichen Durchführung, Veröffentlichung oder Präsentation;
d.
eine detaillierte Kosten- und Finanzierungsplanung einschliesslich Auskünfte über sämtliche bei Dritten angefragten Finanzierungshilfen;
e.
Angaben über die Höhe und eine Begründung der Notwendigkeit des von Pro Helvetia gewünschten Beitrags.

3 Die Geschäftsstelle von Pro Helvetia kann zusätzliche Unterlagen anfordern, die für die Behandlung des Gesuchs notwendig sind.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.