Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.130 Ordinanza del DFI del 25 novembre 2015 concernente il regime di promozione 2016 2020 sul rafforzamento della partecipazione culturale

442.130 Verordnung des EDI vom 25. November 2015 über das Förderungskonzept 2016-2020 zur Stärkung der kulturellen Teilhabe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Oneri

1 I beneficiari di aiuti finanziari sono tenuti a:

a.
rendere noto il sostegno concesso dall’UFC;
b.
fornire all’UFC tutte le informazioni necessarie concernenti i progetti sostenuti;
c.
comunicare senza indugio all’UFC modifiche sostanziali dei progetti sostenuti;
d.
garantire per quanto possibile l’assenza di barriere in occasione di tutti gli eventi aperti al pubblico.

2 Sono inoltre tenuti a presentare all’UFC, entro tre mesi dalla conclusione del progetto, un rapporto finale e un conto di chiusura.

Art. 10 Auflagen

1 Die Finanzhilfeempfänger sind verpflichtet:

a.
die Unterstützung durch das BAK bekannt zu machen;
b.
dem BAK alle notwendigen Auskünfte in Zusammenhang mit dem unterstützten Vorhaben zu erteilen;
c.
dem BAK wesentliche Änderungen des unterstützten Vorhabens unverzüglich mitzuteilen;
d.
die grösstmögliche Barrierefreiheit bei allen öffentlich zugänglichen Veranstaltungen zu gewähren.

2 Sie sind zusätzlich verpflichtet, dem BAK innert dreier Monate nach Abschluss des Vorhabens einen Schlussbericht und eine Schlussrechnung einzureichen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.