442.123 Ordinanza del DFI del 6 maggio 2016 concernente il regime di promozione per i Premi svizzeri, i Gran Premi svizzeri e gli acquisti
            
442.123 Verordnung des EDI vom 6. Mai 2016 über das Förderungskonzept für Schweizer Preise, Schweizer Grand Prix und Ankäufe
             Art. 2 Obiettivi degli acquisti
 L’acquisto di opere d’arte e di lavori di design ha lo scopo di:
- a.  
 - promuovere la creazione culturale svizzera eccezionale e rafforzarne la qualità;
 - b.  
 - documentare lo sviluppo della creazione svizzera di arte e design;
 - c.  
 - arricchire gli arredi dei locali di proprietà della Confederazione;
 - d.  
 - promuovere l’attività espositiva di istituzioni di terzi mediante prestiti.
 
              Art. 2 Ziele der Ankäufe
 Der Ankauf von Kunstwerken und Designarbeiten hat zum Ziel:
- a. 
 - herausragendes Schweizer Kulturschaffen zu fördern und seine Qualitäten zu stärken;
 - b. 
 - die Entwicklung des Schweizer Kunst- und Designschaffens zu dokumentieren;
 - c. 
 - die Ausstattung der Räumlichkeiten im Eigentum des Bundes zu bereichern;
 - d. 
 - die Ausstellungstätigkeit von Institutionen Dritter durch Leihgaben zu fördern.
 
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.