442.123 Ordinanza del DFI del 6 maggio 2016 concernente il regime di promozione per i Premi svizzeri, i Gran Premi svizzeri e gli acquisti
442.123 Verordnung des EDI vom 6. Mai 2016 über das Förderungskonzept für Schweizer Preise, Schweizer Grand Prix und Ankäufe
Art. 2 Obiettivi degli acquisti
L’acquisto di opere d’arte e di lavori di design ha lo scopo di:
- a.
- promuovere la creazione culturale svizzera eccezionale e rafforzarne la qualità;
- b.
- documentare lo sviluppo della creazione svizzera di arte e design;
- c.
- arricchire gli arredi dei locali di proprietà della Confederazione;
- d.
- promuovere l’attività espositiva di istituzioni di terzi mediante prestiti.
Art. 2 Ziele der Ankäufe
Der Ankauf von Kunstwerken und Designarbeiten hat zum Ziel:
- a.
- herausragendes Schweizer Kulturschaffen zu fördern und seine Qualitäten zu stärken;
- b.
- die Entwicklung des Schweizer Kunst- und Designschaffens zu dokumentieren;
- c.
- die Ausstattung der Räumlichkeiten im Eigentum des Bundes zu bereichern;
- d.
- die Ausstellungstätigkeit von Institutionen Dritter durch Leihgaben zu fördern.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.