Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.11 Ordinanza del 23 novembre 2011 sulla promozione della cultura (OPCu)

442.11 Verordnung vom 23. November 2011 über die Förderung der Kultur (Kulturförderungsverordnung, KFV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Composizione delle commissioni e delle giurie e ricusazione

1 Le commissioni e le giurie sono composte di sette a nove membri qualificati.

2 Per compiti specifici possono costituire comitati di loro membri.

3 Nel singolo caso possono, con il consenso dell’UFC, far capo ad altri specialisti.

4 Per la ricusazione dei membri delle commissioni e delle giurie nonché degli specialisti cui si è fatto capo si applica per analogia l’articolo 10 della legge federale del 20 dicembre 196811 sulla procedura amministrativa.

Art. 12 Zusammensetzung der Kommissionen und der Jurys sowie Ausstand

1 Die Kommissionen und die Jurys bestehen aus sieben bis neun fachkundigen Mitgliedern.

2 Sie können für spezifische Aufgaben Ausschüsse aus ihrer Mitte bestellen.

3 Sie können im Einzelfall mit Einwilligung des BAK weitere Fachpersonen beiziehen.

4 Für den Ausstand von Kommissions- und Jurymitgliedern sowie von beigezogenen Fachpersonen gilt Artikel 10 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 196811 über das Verwaltungsverfahren sinngemäss.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.