Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation

431.903 Ordinanza del 30 giugno 1993 sul Registro delle imprese e degli stabilimenti (ORIS)

431.903 Verordnung vom 30. Juni 1993 über das Betriebs- und Unternehmensregister (BURV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Registrazione e modificazione dei dati

1 I dati sono ripresi dall’UST53, registrati nel RIS e modificati previa la necessaria verifica.54

2 …55

53 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del 18 ago. 2010, in vigore dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3945). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.

54 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vigore dal 1° set. 2009 (RU 2009 4145).

55 Abrogato dal n. I dell’O del 29 giu. 1994, con effetto dal 1° ago. 1994 (RU 1994 1585).

Art. 6 Eingeben und Mutieren der Daten

1 Die Daten werden vom BFS43 übernommen, eingegeben und mutiert, nachdem die nötigen Überprüfungen vorgenommen worden sind.44

2 …45

43 Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 18. Aug. 2010, in Kraft seit 1. Okt. 2010 (AS 2010 3945). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.

44 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Aug. 2009, in Kraft seit 1. Sept. 2009 (AS 2009 4145).

45 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. Juni 1994, mit Wirkung seit 1. Aug. 1994 (AS 1994 1585).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.