Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung

420.232 Ordinanza del 20 settembre 2017 dell'Agenzia svizzera per la promozione dell'innovazione sul suo personale (Ordinanza sul personale di Innosuisse)

420.232 Verordnung vom 20. September 2017 der Schweizerischen Agentur für Innovationsförderung über ihr Personal (Personalverordnung Innosuisse)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Messa a concorso

1 I posti vacanti sono messi a pubblico concorso almeno sul sito Internet10 di Innosuisse.

2 Si può rinunciare a una messa a pubblico concorso se sono adempiute le condizioni di cui all’articolo 22 capoverso 2 OPers11 o nel caso di una rotazione interna (job rotation).

10 www.innosuisse.ch

11 RS 172.220.111.3

Art. 5 Stellenausschreibung

1 Offene Stellen werden mindestens auf der Internetsite10 der Innosuisse öffentlich ausgeschrieben.

2 Auf eine öffentliche Ausschreibung kann verzichtet werden, wenn die Voraussetzungen von Artikel 22 Absatz 2 BPV11 erfüllt sind, oder bei einer Jobrotation.

10 www.innosuisse.ch

11 SR 172.220.111.3

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.