Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.106.141

Ordinanza del Consiglio della SUFFP del 29 aprile 2021 concernente il personale della Scuola universitaria federale per la formazione professionale (Ordinanza sul personale della SUFFP)

412.106.141

Verordnung des EHB-Rats vom 29. April 2021 über das Personal der Eidgenössischen Hochschule für Berufsbildung (EHB-Personalverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione

1 La presente ordinanza disciplina il rapporto di lavoro tra la Scuola universitaria federale per la formazione professionale (SUPPF) e il suo personale.

2 Qualora la presente ordinanza non disponga altrimenti, si applicano:

a.
l’ordinanza del 3 luglio 20013 sul personale federale (OPers);
b.
l’ordinanza del DFF del 6 dicembre 20014 concernente l’ordinanza sul personale federale;
c.
l’ordinanza del 22 novembre 20175 sulla protezione dei dati personali del personale federale.

Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich

1 Diese Verordnung regelt das Arbeitsverhältnis des Personals der Eidgenössischen Hochschule für Berufsbildung (EHB).

2 Soweit diese Verordnung keine besondere Regelung enthält, sind die folgenden Erlasse anwendbar:

a.
Bundespersonalverordnung vom 3. Juli 20013 (BPV);
b.
Verordnung des EFD vom 6. Dezember 20014 zur Bundespersonalverordnung;
c.
Verordnung vom 22. November 20175 über den Schutz von Personendaten des Bundespersonals.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.