Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.80 Ordinanza della SEFRI del 16 dicembre 2011 sulla formazione professionale di base Posatrice di pavimenti-parquet/Posatore di pavimenti-parquet con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.221.80 Verordnung des SBFI vom 16. Dezember 2011 über die berufliche Grundbildung Boden-Parkettlegerin/Boden-Parkettleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Ammissione

È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base:

a.
secondo le disposizioni della presente ordinanza;
b.
in un istituto di formazione autorizzato dal Cantone; o
c.
al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se
1.
ha maturato l’esperienza di cui all’articolo 32 OFPr,
2.
di tale esperienza professionale ha svolto almeno tre anni nel campo del posatore di pavimenti-parquet AFC (rivestimenti tessili ed elastici) o del posatore di pavimenti-parquet AFC (parquet),
3.
rende verosimile il possesso dei requisiti per l’esame finale (art. 17).

Art. 15 Zulassung

Zu den Qualifikationsverfahren wird zugelassen, wer die berufliche Grundbildung erworben hat:

a.
nach den Bestimmungen dieser Verordnung;
b.
in einer vom Kanton dafür zugelassenen Bildungsinstitution; oder
c.
ausserhalb eines geregelten Bildungsganges und:
1.
die nach Artikel 32 BBV erforderliche Erfahrung erworben hat,
2.
von dieser beruflichen Erfahrung mindestens 3 Jahre im Bereich der Boden-Parkettlegerin EFZ (textile und elastische Beläge)/des Boden-Parkettlegers EFZ (textile und elastische Beläge) oder der Boden-Parkettlegerin EFZ (Parkett)/des Boden-Parkettlegers EFZ (Parkett) erworben hat,
3.
glaubhaft macht, den Anforderungen der Abschlussprüfung (Artikel 17) gewachsen zu sein.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.