1 L’esame finale è svolto da una commissione d’esame istituita dalla camera dell’industria e del commercio di Karlsruhe (Germania).
2 I dettagli relativi all’esame finale sono disciplinati nell’ordinanza di cui all’articolo 3 capoverso 2 lettera a.
3 La valutazione avviene in base al sistema di note tedesco. Non viene convertita nel sistema di note svizzero.
1 Die Abschlussprüfung wird von einem Prüfungsausschuss durchgeführt, der von der Industrie- und Handelskammer (IHK) Karlsruhe (Deutschland) eingesetzt wird.
2 Die Einzelheiten der Abschlussprüfung richten sich nach der Verordnung nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a.
3 Die Bewertung erfolgt nach dem deutschen Notensystem. Sie wird nicht in das schweizerische Notensystem umgerechnet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.