Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.220.21 Ordinanza della SEFRI del 19 agosto 2014 sulla formazione professionale di base Tecnologa/Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.220.21 Verordnung des SBFI vom 19. August 2014 über die berufliche Grundbildung Chemie- und Pharmatechnologin/Chemie- und Pharmatechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Competenze operative

1 La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:

a.
gestione di sostanze di processo:
1.
disporre sostanze di processo,
2.
trasportare sostanze di processo all’interno dell’azienda,
3.
stoccare sostanze di processo all’interno dell’azienda,
4.
smaltire sostanze di processo;
b.
manipolazione di vettori energetici e sostanze di processo:
1.
utilizzare vettori energetici,
2.
estrarre sostanze di processo;
c.
configurazione e riparazione di installazioni e apparecchiature:
1.
configurare installazioni e apparecchiature e prepararle per i processi,
2.
eseguire lavori di manutenzione e riparazione su installazioni e apparecchiature;
d.
svolgimento di processi chimici, biotecnologici e di tecnologia farmaceutica:
1.
immettere sostanze di processo in installazioni e apparecchiature,
2.
trasformare sostanze di processo,
3.
trasformare sostanze di processo sotto il profilo chimico-tecnico,
4.
trasformare sostanze di processo sotto il profilo biotecnologico,
5.
trasformare sostanze di processo sotto il profilo della tecnologia farmaceutica,
6.
registrare e valutare i parametri di processo,
7.
estrarre sostanze di processo da installazioni e apparecchiature;
e.
svolgimento di operazioni di pulizia:
1.
pulire installazioni, apparecchiature e piccole componenti,
2.
pulire locali e ambienti di lavoro.

2 Lo sviluppo delle competenze operative è obbligatorio per tutte le persone in formazione. Sono escluse le competenze operative di cui al capoverso 1 lettera d numeri 3, 4 e 5; l’azienda di tirocinio sceglie una di queste competenze operative come orientamento per la persona in formazione.

Art. 4 Handlungskompetenzen

1 Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Bewirtschaften von Prozessstoffen:
1.
Prozessstoffe disponieren,
2.
Prozessstoffe innerbetrieblich transportieren,
3.
Prozessstoffe innerbetrieblich lagern,
4.
Prozessstoffe entsorgen;
b.
Handhaben von Energieträgern und Prozessstoffen:
1.
Energieträger anwenden,
2.
Prozessstoffe entnehmen;
c.
Konfigurieren und Reparieren von Anlagen und Apparaten;
1.
Anlagen und Apparate konfigurieren und für Prozesse vorbereiten,
2.
Wartungs- und Reparaturarbeiten an Anlagen und Apparaten durchführen;
d.
Durchführen von chemischen, biotechnologischen und pharmatechnologischen Prozessen:
1.
Prozessstoffe in Anlagen und Apparate eintragen,
2.
Prozessstoffe verarbeiten,
3.
Prozessstoffe chemisch-technisch verarbeiten,
4.
Prozessstoffe biotechnologisch verarbeiten,
5.
Prozessstoffe pharmatechnologisch verarbeiten,
6.
Prozessparameter erfassen und beurteilen,
7.
Prozessstoffe aus Anlagen und Apparaten entnehmen;
e.
Durchführen von Reinigungsprozessen:
1.
Anlagen, Apparate und Kleinteile reinigen,
2.
Räume und Arbeitsbereiche reinigen.

2 Der Aufbau sämtlicher Handlungskompetenzen ist für alle Lernenden verbindlich. Ausgenommen sind die Handlungskompetenzen nach Absatz 1 Buchstabe d Ziffern 3, 4 und 5; der Lehrbetrieb wählt für die lernende Person eine dieser Kompetenzen als Schwerpunkt aus.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.