361 Legge federale del 13 giugno 2008 sui sistemi d'informazione di polizia della Confederazione (LSIP)
            
361 Bundesgesetz vom 13. Juni 2008 über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes (BPI)
             Art. 2 Campo d’applicazione
 La presente legge si applica al trattamento dei dati da parte delle autorità federali e cantonali nei seguenti sistemi d’informazione di polizia della Confederazione (sistemi d’informazione di polizia):
- a. 
 - rete dei sistemi d’informazione di polizia (art. 9–14);
 - b. 
 - sistema di ricerca informatizzato di polizia (art. 15);
 - c. 
 - parte nazionale del Sistema d’informazione Schengen (N–SIS; art. 16);
 - d. 
 - registro nazionale di polizia (art. 17);
 - e. 
 - sistema di gestione delle pratiche e degli atti dell’Ufficio federale di polizia (fedpol; art. 18).
 
              Art. 2 Geltungsbereich
 Dieses Gesetz gilt für die Bearbeitung von Daten durch Behörden des Bundes und der Kantone in den folgenden polizeilichen Informationssystemen des Bundes (polizeiliche Informationssysteme):
- a. 
 - polizeilicher Informationssystem-Verbund (Art. 9–14);
 - b. 
 - automatisiertes Polizeifahndungssystem (Art. 15);
 - c. 
 - nationaler Teil des Schengener Informationssystems (N-SIS; Art. 16);
 - d. 
 - Nationaler Polizeiindex (Art. 17);
 - e. 
 - Geschäfts- und Aktenverwaltungssystem des Bundesamtes für Polizei (fedpol; Art. 18).
 
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.