Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht

312.3 Ordinanza del 10 novembre 2004 concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali

312.3 Verordnung vom 10. November 2004 über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 5 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2005.

Art. 5 Inkrafttreten

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2005 in Kraft.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.