292.741.1 Ordinanza del 17 settembre 1954 concernente l'articolo 13, capoversi dal terzo al quinto, del trattato di commercio conchiuso tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca
            
292.741.1 Verordnung vom 17. September 1954 zu Artikel 13, Absätze 3-5, des Handelsvertrages zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechoslowakischen Republik
             Preambolo 
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 2 del decreto federale del 23 marzo 19541 
che approva il trattato di commercio conchiuso tra la Confederazione Svizzera 
e la Repubblica Cecoslovacca2; 
visto l’articolo 13 capoversi 3 a 5 di detto trattato3 ,
decreta:
              Präambel 
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 2 des Bundesbeschlusses vom 23. März 19541 über die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft 
und der Tschechoslowakischen Republik abgeschlossenen Handelsvertrages; 
in Ausführung von Artikel 13 Absätze 3–5 des genannten Handelsvertrages2 
beschliesst:
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.