Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 25 Cartelli
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 25 Kartelle

251.2 Ordinanza del 25 febbraio 1998 sugli emolumenti nell'ambito della legge sui cartelli (Ordinanza sugli emolumenti LCart, OEm-LCart)

251.2 Verordnung vom 25. Februar 1998 über die Gebühren zum Kartellgesetz (Gebührenverordnung KG, GebV-KG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 53a della legge del 6 ottobre 19952 sui cartelli (LCart);
visto l’articolo 4 della legge federale del 4 ottobre 19743 a sostegno di
provvedimenti per migliorare le finanze federali,4

ordina:

2 RS 251

3 RS 611.010. Questo art. non è più in vigore.

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 12 mar. 2004, in vigore dal 1° apr. 2004 (RU 2004 1391).

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 53a des Kartellgesetzes vom 6. Oktober 19952 (KG)
sowie auf Artikel 4 des Bundesgesetzes vom 4. Oktober 19743 über Massnahmen zur Verbesserung des Bundeshaushalts,4

verordnet:

2 SR 251

3 SR 611.010. Dieser Art. ist heute nicht mehr in Kraft.

4 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 12. März 2004, in Kraft seit 1. April 2004 (AS 2004 1391).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.