Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.411 Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)

221.411 Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 181b Disposizione transitoria della modifica del 31 agosto 2022

Gli articoli 90a capoverso 4 e 92 lettera j si applicano alle associazioni costituite prima dell’entrata in vigore della modifica del 31 agosto 2022 soltanto 18 mesi dopo questa data.

276 Introdotto dall’all. n. 2 dell’O del 31 ago. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 552).

Art. 181b Übergangsbestimmung zur Änderung vom 31. August 2022

Auf vor dem Inkrafttreten der Änderung vom 31. August 2022 errichtete Vereine finden die Artikel 90a Absatz 4 und 92 Buchstabe j erst 18 Monate nach diesem Zeitpunkt Anwendung.

282 Eingefügt durch Anhang Ziff. 2 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 552).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.