Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.213.221 Ordinanza dell'11 febbraio 1987 concernente la determinazione dei fitti agricoli (Ordinanza sui fitti agricoli, OFAgr)

221.213.221 Verordnung vom 11. Februar 1987 über die Bemessung des landwirtschaftlichen Pachtzinses (Pachtzinsverordnung, PZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Elementi del fitto

Il fitto massimo autorizzato per singoli fondi comprende:

a.
il fitto per il terreno (art. 7 e 8);
b.
il fitto per gl’impianti di colture permanenti (art. 9);
c.
il fitto per gli edifici (art. 10).

Art. 6 Elemente des Pachtzinses

Der höchstzulässige Pachtzins für einzelne Grundstücke setzt sich zusammen aus:

a.
dem Pachtzins für den Boden (Art. 7 und 8);
b.
dem Pachtzins für die Anlagen von Dauerkulturen (Art. 9);
c.
dem Pachtzins für Gebäude (Art. 10).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.