Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.412.11 Legge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario rurale (LDFR)

211.412.11 Bundesgesetz vom 4. Oktober 1991 über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Esigibilità

Il diritto all’utile diventa esigibile:

a.
in caso d’alienazione o d’espropriazione, contestualmente all’esigibilità della controprestazione che l’alienante o espropriato può esigere;
b.
in caso di incorporazione di un fondo agricolo in una zona edificabile, al momento dell’alienazione o dell’utilizzazione come terreno edificabile, ma non oltre 15 anni dopo l’incorporazione cresciuta in giudicato;
c.
in caso di cambiamento di destinazione dovuto al proprietario, con l’atto che provoca il cambiamento medesimo.

Art. 30 Fälligkeit

Der Gewinnanspruch wird fällig:

a.
bei Verkauf oder Enteignung mit der Fälligkeit der Gegenleistung, die der Verkäufer oder Enteignete fordern kann;
b.
bei Zuweisung eines landwirtschaftlichen Grundstücks zu einer Bauzone im Zeitpunkt der Veräusserung oder der Nutzung als Bauland, spätestens aber nach 15 Jahren seit der rechtskräftigen Einzonung;
c.
bei Zweckentfremdung, die der Eigentümer veranlasst, mit der Handlung, welche die Zweckentfremdung bewirkt.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.