Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.121.3 Ordinanza del 24 agosto 2005 concernente l'ufficio di revisione delle fondazioni

Inverser les langues

211.121.3 Verordnung vom 24. August 2005 über die Revisionsstelle von Stiftungen

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Esonero dall’obbligo di designare un ufficio di revisione
Art. 1 Befreiung von der Pflicht zur Bezeichnung einer Revisionsstelle
Art. 2
Art. 2
Art. 3 Entrata in vigore
Art. 3 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.