195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)
            
195.11 Verordnung vom 7. Oktober 2015 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizerverordnung, V-ASG)
             Art. 51 Malattia e infortunio
  (art. 45 LSEst)
Gli aiuti prestati in caso di malattia e infortunio possono comprendere in particolare:
- a. 
- la comunicazione dei dati di contatto di servizi d’emergenza, medici o ospedali;
- b. 
- se richiesto dalla persona interessata, la comunicazione ai familiari o ad altre persone;
- c. 
- l’accertamento della copertura assicurativa e delle prestazioni assicurative;
- d. 
- l’assunzione di garanzie di copertura dei costi ospedalieri previo versamento di un anticipo o in presenza di una dichiarazione di garanzia da parte di terzi;
- e. 
- visite in ospedale;
- f. 
- sostegno ai servizi di salvataggio svizzeri in caso di rimpatrio per cure mediche.
              Art. 51 Krankheit und Unfall
  (Art. 45 ASG)
Die Hilfeleistungen bei Krankheit und Unfall können insbesondere umfassen:
- a. 
- das Vermitteln von Kontakten zu Notfalldiensten, Ärzten oder Spitälern;
- b. 
- auf Wunsch der betroffenen Person die Benachrichtigung der Angehörigen oder weiterer Personen;
- c. 
- das Abklären der Versicherungsdeckung und -leistungen;
- d. 
- die Übernahme von Spitalkostengarantien, sofern ein Kostenvorschuss geleistet wurde oder eine schriftliche Garantieerklärung von Dritten vorliegt;
- e. 
- Besuche im Spital;
- f. 
- die Unterstützung der schweizerischen Rettungsdienste bei medizinischen Repatriierungen.
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.