173.110.131 Regolamento del 20 novembre 2006 del Tribunale federale (RTF)

173.110.131 Reglement vom 20. November 2006 für das Bundesgericht (BGerR)

Art. 35 Corte di diritto penale

(art. 22 LTF)

La Corte di diritto penale tratta i ricorsi in materia penale, i ricorsi in materia di diritto pubblico e i ricorsi sussidiari in materia costituzionale inerenti al diritto penale che concernono i seguenti campi:34

a.
diritto penale materiale (inclusa l’esecuzione delle pene e delle misure);
b.
procedura penale (senza i ricorsi contro decisioni incidentali della procedura penale);
c.35
ricorsi contro decisioni finali di procedura penale (compresi i decreti di non luogo a procedere e di abbandono del procedimento).

33 Originario art. 33.

34 Nuovo testo giusta il n. I del R del TF del 9 dic. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 6387).

35 Nuovo testo giusta il n. I del R del TF dell’8 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6977).

Art. 35 Strafrechtliche Abteilung

(Art. 22 BGG)

Die Strafrechtliche Abteilung behandelt die Beschwerden in Strafsachen sowie Beschwerden in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten und subsidiäre Verfassungsbeschwerden in Strafsachen betreffend:34

a.
materielles Strafrecht (einschliesslich Straf- und Massnahmenvollzug);
b.
Strafprozessrecht (ohne die Beschwerden gegen strafprozessuale Zwischenentscheide);
c.35
strafprozessuale Beschwerden gegen Endentscheide (einschliesslich Nichtanhandnahmeverfügungen und Verfahrenseinstellungen).

33 Ursprünglich: Art. 33.

34 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 9. Dez. 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 6387).

35 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 8. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 6977).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.