173.110.131 Regolamento del 20 novembre 2006 del Tribunale federale (RTF)

173.110.131 Reglement vom 20. November 2006 für das Bundesgericht (BGerR)

Art. 33 Prima Corte di diritto civile

(art. 22 LTF)

1 La prima Corte di diritto civile tratta i ricorsi in materia civile e i ricorsi sussidiari in materia costituzionale che concernono i seguenti campi:

a.
diritto delle obbligazioni;
b.
contratto di assicurazione;
c.
responsabilità extracontrattuale (anche secondo leggi speciali);
d.
responsabilità dello Stato per attività medica;
e.
diritto privato della concorrenza;
f.
diritti immateriali;
g.27
arbitrato internazionale;
h.
tenuta dei registri e decisioni sul riconoscimento e l’esecuzione di decisioni nonché sull’assistenza giudiziaria in materia civile ai sensi dell’art. 72 capoverso 2 lettera b n. 1 e 2 LTF nei campi secondo le lettere a–g.

2 La prima Corte di diritto civile tratta su azione le controversie di diritto civile tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni (art. 120 cpv. 1 lett. b LTF), nonché, nel suo campo di competenza per materia, i ricorsi in materia di diritto pubblico contro atti normativi cantonali (art. 82 lett. b LTF) e i ricorsi contro i lodi giusta l’articolo 389 del Codice di procedura civile28 (CPC).29

26 Originario art. 31.

27 Introdotto dal n. I del R del TF del 13 giu. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2023 65).

28 RS 272

29 Nuovo testo giusta il n. I del R del TF del 9 dic. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 6387).

Art. 33 Erste zivilrechtliche Abteilung

(Art. 22 BGG)

1 Die Erste zivilrechtliche Abteilung behandelt die Beschwerden in Zivilsachen und die subsidiären Verfassungsbeschwerden, welche folgende Rechtsgebiete betreffen:

a.
Schuldrecht;
b.
Versicherungsvertrag;
c.
ausservertragliches Haftpflichtrecht (auch nach Spezialgesetzen);
d.
medizinische Staatshaftung;
e.
privates Wettbewerbsrecht;
f.
Immaterialgüterrecht;
g.27
internationale Schiedsgerichtsbarkeit;
h.
Registersachen und Entscheide über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheiden sowie über die Rechtshilfe in Zivilsachen gemäss Artikel 72 Absatz 2 Buchstabe b Ziffern 1 und 2 BGG in den Rechtsgebieten nach den Buchstaben a–g.

2 Die Erste zivilrechtliche Abteilung behandelt auf Klage die zivilrechtlichen Streitigkeiten zwischen Bund und Kantonen oder zwischen Kantonen (Art. 120 Abs. 1 Bst. b BGG) sowie in ihrem sachlichen Zuständigkeitsbereich Beschwerden in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen kantonale Erlasse (Art. 82 Bst. b BGG) und Beschwerden gegen Schiedssprüche gemäss Artikel 389 der Zivilprozessordnung28 (ZPO).29

26 Ursprünglich: Art. 31.

27 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 9. Dez. 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 6387).

28 SR 272

29 Fassung gemäss Ziff. I der V des BGer vom 9. Dez. 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (AS 2010 6387).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.