172.220.114 Ordinanza del 27 agosto 2001 sul personale del Tribunale federale (OPersTF)

172.220.114 Personalverordnung des Bundesgerichts vom 27. August 2001 (PVBger)

Art. 49 Spese di procedura e ripetibili

(art. 18 cpv. 2 LPers)

1 Il datore di lavoro rimborsa le spese di procedura e le ripetibili agli impiegati coinvolti in un procedimento civile o penale in seguito all’esercizio della loro attività di servizio, se:

a.
il procedimento è in relazione con l’attività di servizio;
b.
l’atto non è stato commesso né per negligenza grave né intenzionalmente; e
c.
la Confederazione ha un interesse allo svolgimento del processo.

2 Fintanto che la decisione non sia cresciuta in giudicato, sono fornite unicamente garanzie di pagamento. Per motivi importanti le spese possono essere eccezionalmente rimborsate prima della crescita in giudicato della decisione.

Art. 49 Verfahrens- und Parteikosten

(Art. 18 Abs. 2 BPG)

1 Der Arbeitgeber vergütet den Angestellten, die infolge Ausübung ihrer dienstlichen Tätigkeit in ein Zivil- oder Strafverfahren verwickelt werden, die Verfahrens- und Parteikosten zurück, wenn:

a.
das Verfahren mit der dienstlichen Tätigkeit zusammenhängt;
b.
die Handlung weder grobfahrlässig noch vorsätzlich begangen wurde; und
c.
der Bund ein Interesse an der Führung des Prozesses hat.

2 Vor Rechtskraft des Urteils werden nur Kostengutsprachen geleistet. Aus wichtigen Gründen können ausnahmsweise auch in diesen Fällen Kostenvergütungen ausgerichtet werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.