172.220.111.42 Ordinanza del 5 novembre 2014 sull'elaborazione di dati personali nell'Intranet e nell'Extranet del DFAE (Ordinanza Web DFAE)

172.220.111.42 Verordnung vom 5. November 2014 über die Bearbeitung von Personendaten im Intranet und im Extranet des EDA (Web-EDA-Verordnung)

Art. 4 Persone

Nel Web DFAE sono trattati i dati delle seguenti persone:

a.
gli impiegati del DFAE;
b.
altri impiegati dell’Amministrazione federale;
c.
i terzi legati da un rapporto contrattuale al DFAE o ad altre unità dell’Amministrazione federale che hanno accesso alla rete dell’Amministrazione federale (terzi con accesso alla rete dell’Amministrazione federale);
d.
i terzi ai quali il responsabile dell’applicazione ha attribuito i diritti d’accesso all’Extranet DFAE (terzi con accesso all’Extranet DFAE).

Art. 4 Personen

Im Web EDA werden Daten von folgenden Personen bearbeitet:

a.
Angestellten des EDA;
b.
Angestellten der übrigen Bundesverwaltung;
c.
Dritten, die mit dem EDA oder der übrigen Bundesverwaltung in einem Vertragsverhältnis stehen und Zugriff auf das Bundesverwaltungsnetz haben (Dritte mit Zugriff auf das Bundesverwaltungsnetz);
d.
Dritten, denen von der oder vom Anwendungsverantwortlichen die Zugriffsberechtigung zum Extranet EDA erteilt wurde (Dritte mit Zugriff auf das Extranet EDA).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.