172.056.1 Legge federale del 21 giugno 2019 sugli appalti pubblici (LAPub)

172.056.1 Bundesgesetz vom 21. Juni 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB)

Art. 43 Interruzione

1 Il committente può interrompere la procedura di aggiudicazione, in particolare se:

a.
rinuncia all’aggiudicazione della commessa pubblica per motivi sufficienti;
b.
nessuna offerta adempie le specifiche tecniche o gli altri requisiti;
c.
sono da prevedere offerte più vantaggiose a seguito della modifica delle condizioni quadro;
d.
le offerte presentate non permettono un acquisto economicamente vantaggioso oppure superano notevolmente il limite di spesa;
e.
esistono indizi sufficienti di un accordo illecito in materia di concorrenza tra gli offerenti;
f.
si rende necessaria una modifica sostanziale delle prestazioni richieste.

2 In caso di interruzione giustificata gli offerenti non hanno diritto a un’indennità.

Art. 43 Abbruch

1 Die Auftraggeberin kann das Vergabeverfahren abbrechen, insbesondere wenn:

a.
sie von der Vergabe des öffentlichen Auftrags aus zureichenden Gründen absieht;
b.
kein Angebot die technischen Spezifikationen oder die weiteren Anforderungen erfüllt;
c.
aufgrund veränderter Rahmenbedingungen vorteilhaftere Angebote zu erwarten sind;
d.
die eingereichten Angebote keine wirtschaftliche Beschaffung erlauben oder den Kostenrahmen deutlich überschreiten;
e.
hinreichende Anhaltspunkte für eine unzulässige Wettbewerbsabrede unter den Anbieterinnen bestehen;
f.
eine wesentliche Änderung der nachgefragten Leistungen erforderlich wird.

2 Im Fall eines gerechtfertigten Abbruchs haben die Anbieterinnen keinen Anspruch auf eine Entschädigung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.