172.010 Legge del 21 marzo 1997 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA)

172.010 Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz vom 21. März 1997 (RVOG)

Art. 61 Incompatibilità personale

1 Non possono essere simultaneamente membri del Consiglio federale:

a.
due persone che sono unite in matrimonio, vivono in unione domestica registrata o convivono di fatto;
b.
i parenti, compresi gli affini, in linea retta e fino al quarto grado in linea collaterale;
c.
due persone i cui coniugi o partner registrati sono fratelli o sorelle.

2 Questa regola, applicata per analogia, vale anche tra il cancelliere della Confederazione e i membri del Consiglio federale.

73 Nuovo testo giusta il n. 4 dell’all. alla L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2005 5685; FF 2003 1165).

Art. 61 Unvereinbarkeit in der Person

1 Nicht gleichzeitig Mitglieder des Bundesrates sein können:

a.
zwei Personen, die miteinander verheiratet sind, in eingetragener Partnerschaft leben oder eine faktische Lebensgemeinschaft führen;
b.
Verwandte und Verschwägerte in gerader Linie oder bis zum vierten Grade in der Seitenlinie;
c.
zwei Personen, deren Ehegatten, eingetragene Partnerinnen oder Partner Geschwister sind.

2 Diese Bestimmung gilt zwischen dem Bundeskanzler oder der Bundeskanzlerin und den Mitgliedern des Bundesrates sinngemäss.

73 Fassung gemäss Anhang Ziff. 4 des Partnerschaftsgesetzes vom 18. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.