171.115 Ordinanza dell'Assemblea federale del 3 ottobre 2003 relativa alla legge sul Parlamento e all'amministrazione parlamentare (Ordinanza sull'amministrazione parlamentare, Oparl)

171.115 Verordnung der Bundesversammlung vom 3. Oktober 2003 zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung, ParlVV)

Art. 26 Segretario generale dell’Assemblea federale

1 La Conferenza di coordinamento nomina il segretario generale dell’Assemblea federale. La nomina necessita della ratifica dell’Assemblea federale plenaria.

2 Il mandato del segretario generale dura quattro anni. Decorre dal 1° gennaio che segue l’inizio della legislatura del Consiglio nazionale e termina il 31 dicembre che segue l’inizio della legislatura seguente.

3 Il mandato è prorogato di altri quattro anni se entro il 30 giugno dell’ultimo anno del mandato la Conferenza di coordinamento non scioglie il rapporto di lavoro.

Art. 26 Wahl der Generalsekretärin oder des Generalsekretärs der Bundesversammlung


1 Die Koordinationskonferenz wählt die Generalsekretärin oder den Generalsekretär der Bundesversammlung. Die Wahl bedarf der Bestätigung durch die Vereinigte Bundesversammlung.

2 Die Amtsdauer beträgt vier Jahre. Sie beginnt am 1. Januar nach Beginn der Legislaturperiode des Nationalrates und endet mit dem 31. Dezember nach Beginn der folgenden Legislaturperiode.

3 Die Amtsperiode verlängert sich um weitere vier Jahre, wenn die Koordinationskonferenz das Arbeitsverhältnis bis zum 30. Juni des letzten Amtsjahres nicht aufgelöst hat.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.