151.15 Ordinanza del 22 maggio 1996 sugli aiuti finanziari in base alla legge sulla parità dei sessi

151.15 Verordnung vom 22. Mai 1996 über Finanzhilfen nach dem Gleichstellungsgesetz

Art. 6 Decisione

1 Sono competenti per l’assegnazione degli aiuti finanziari:

a.
il Dipartimento federale dell’interno, se il contributo richiesto supera 200 000 franchi;
b.
l’Ufficio, per le richieste fino a 200 000 franchi.

2 Nel caso di richieste che si estendono su vari periodi di credito, è determinante l’ammontare globale.

Art. 6 Entscheid

1 Über die Gewährung von Finanzhilfen entscheidet:

a.
das Eidgenössische Departement des Innern, sofern der beantragte Beitrag 200 000 Franken übersteigt;
b.
das Büro bei Gesuchen bis zu 200 000 Franken.

2 Bei Gesuchen, die sich über mehrere Kreditperioden erstrecken, ist der Gesamtbetrag massgebend.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.