142.311.23 Ordinanza del DFGP del 4 dicembre 2018 sull'esercizio dei centri della Confederazione e degli alloggi presso gli aeroporti
            
142.311.23 Verordnung des EJPD vom 4. Dezember 2018 über den Betrieb von Zentren des Bundes und Unterkünften an den Flughäfen
             Art. 25 Misure disciplinari
 1 L’autorità disciplinare può ordinare nei confronti di richiedenti l’asilo e persone bisognose di protezione le seguenti misure disciplinari:
- a. 
 - divieto di accedere a determinati locali che altrimenti sono generalmente accessibili ai richiedenti l’asilo e alle persone bisognose di protezione;
 - b. 
 - rifiuto dell’uscita;
 - c. 
 - rifiuto di titoli di trasporto per mezzi di trasporto pubblici;
 - d. 
 - rifiuto della somma per piccole spese;
 - e. 
 - esclusione dall’alloggio per al massimo 24 ore;
 - f. 
 - assegnazione a un centro speciale di cui all’articolo 24a LAsi.
 
2 Le misure disciplinari sono limitate nel tempo.
              Art. 25 Disziplinarmassnahmen
 1 Die Disziplinarbehörde kann gegenüber Asylsuchenden und Schutzbedürftigen die folgenden Disziplinarmassnahmen anordnen:
- a. 
 - Verbot, bestimmte Räume zu betreten, die für Asylsuchende und Schutzbedürftige sonst allgemein zugänglich sind;
 - b. 
 - Verweigerung des Ausgangs;
 - c. 
 - Verweigerung von Fahrausweisen für den öffentlichen Verkehr;
 - d. 
 - Nichtgewährung von Taschengeld;
 - e. 
 - Ausschluss aus der Unterkunft für höchstens 24 Stunden;
 - f. 
 - Zuweisung in ein besonderes Zentrum nach Artikel 24a AsylG.
 
2 Die Disziplinarmassnahmen sind zu befristen.
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.