142.204 Ordinanza del 15 agosto 2018 concernente l'entrata e il rilascio del visto (OEV)

142.204 Verordnung vom 15. August 2018 über die Einreise und die Visumerteilung (VEV)

Art. 34b Conclusione di trattati internazionali legati codice dei visti

La SEM ha la competenza di concludere trattati internazionali in vista del recepimento di atti di esecuzione della Commissione europea relativi al codice dei visti93, sempreché questi trattati internazionali siano di portata limitata ai sensi dell’articolo 7a LOGA94 e gli atti di esecuzione siano emanati sulla base degli articoli e paragrafi seguenti del codice dei visti e riguardino gli ambiti seguenti:

a.
l’adozione di un elenco armonizzato di documenti giustificativi da usare in ciascuna giurisdizione (art. 14 par. 5bis);
b.
le condizioni per il rilascio dei visti per ingressi multipli da applicare in ciascuna giurisdizione (art. 24 par. 2quinquies);
c.
la compilazione del visto adesivo (art. 27 par. 1);
d.
l’apposizione del visto adesivo sul documento di viaggio (art. 29 par. 1bis);
e.
le istruzioni operative per il rilascio di visti ai marittimi alla frontiera esterna Schengen (art. 36 par. 2bis);
f.
le istruzioni operative relative all’applicazione pratica del codice dei visti (art. 51).

92 Introdotto dal n. I dell’O del 14 ago. 2019, in vigore dal 2 feb. 2020 (RU 2019 2633).

93 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 cpv. 4 lett. c.

94 RS 172.010

Art. 34b Abschluss völkerrechtlicher Verträge im Zusammenhang mit dem Visakodex

Das SEM ist zuständig für den Abschluss von völkerrechtlichen Verträgen zur Übernahme von Durchführungsrechtsakten der Europäischen Kommission zum Visakodex103, sofern sie völkerrechtliche Verträge von beschränkter Tragweite im Sinne von Artikel 7a RVOG104 darstellen und sofern die Durchführungsrechtsakte gestützt auf die nachfolgend genannten Artikel und Absätze des Visakodex erlassen wurden und Folgendes regeln:

a.
die Festlegung einer einheitlichen Liste von Belegen, die in den einzelnen Konsularbezirken zu verwenden ist (Art. 14 Abs. 5a);
b.
die in den einzelnen Konsularbezirken geltenden Bedingungen für die Erteilung von Visa für die mehrfache Einreise (Art. 24 Abs. 2d);
c.
das Ausfüllen der Visummarke (Art. 27 Abs. 1);
d.
das Anbringen der Visummarke (Art. 29 Abs. 1a);
e.
Weisungen zur Erteilung von Visa an den Schengener Aussengrenzen an Seeleute (Art. 36 Abs. 2a);
f.
Weisungen zur praktischen Anwendung des Visakodex (Art. 51).

102 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Aug. 2019, in Kraft seit 2. Febr. 2020 (AS 2019 2633).

103 Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 4 Bst. c.

104 SR 172.010

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.