131.235 Costituzione della Repubblica e Cantone del Giura, del 20 marzo 1977

131.235 Verfassung der Republik und des Kantons Jura, vom 20. März 1977

Art. 32 Missione

1 La scuola ha per missione di assicurare il pieno sviluppo degli allievi.

2 Essa ne assume l’educazione e l’istruzione, solidalmente con la famiglia.

3 La scuola forma individui liberi, consci delle loro responsabilità e capaci di assumere il loro destino.

Art. 32 Aufgabe

1 Die Schule hat die Aufgabe, für die volle Entfaltung der Kinder zu sorgen.

2 Sie erzieht und unterrichtet die Kinder solidarisch mit der Familie.

3 Sie erzieht die Kinder zu freien und verantwortungsbewussten Menschen, die fähig sind, ihr Leben selber zu meistern.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.