131.223 Costituzione del Cantone di Sciaffusa, del 17 giugno 2002

131.223 Verfassung des Kantons Schaffhausen, vom 17. Juni 2002

Art. 66

1 Il Consiglio di Stato amministra il patrimonio del Cantone.

2 Esso allestisce il bilancio di previsione e il conto di Stato a destinazione del Gran Consiglio.

3 Il Consiglio di Stato decide in merito a:

a.
nuove spese uniche fino a 100 000 franchi e nuove spese annue ricorrenti fino a 20 000 franchi;
b.
atti di disposizione concernenti beni immobili del patrimonio finanziario fino a un milione di franchi.

4 Concede e assume i prestiti necessari.

Art. 66

1 Der Regierungsrat verwaltet das Kantonsvermögen.

2 Er verabschiedet Voranschlag und Kantonsrechnung zuhanden des Kantonsrates.

3 Er beschliesst über

a.
neue einmalige Ausgaben bis 100 000 Franken und neue jährlich wiederkehrende Ausgaben bis 20 000 Franken
b.
Verfügungsgeschäfte über Liegenschaften des Finanzvermögens bis 1 Mio. Franken.

4 Er nimmt die erforderlichen Darlehen und Anleihen auf.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.