131.223 Costituzione del Cantone di Sciaffusa, del 17 giugno 2002

131.223 Verfassung des Kantons Schaffhausen, vom 17. Juni 2002

Art. 27

1 Mediante un’iniziativa popolare 1000 aventi diritto di voto possono chiedere:

a.
la revisione totale o parziale della Costituzione;
b.
l’emanazione, la modifica o l’abrogazione di una legge;
c.
la denuncia o l’avvio di negoziati per la conclusione o la modifica di un trattato internazionale o intercantonale sottostante al voto del Popolo;
d.
il deposito di un’iniziativa del Cantone in sede federale.

2 L’iniziativa può rivestire la forma di una proposta generica o, eccetto che chieda la revisione totale della Costituzione, quella di un progetto elaborato.

Art. 27

1 Mit einer Volksinitiative können 1000 Stimmberechtigte das Begehren stellen auf

a.
Total- oder Teilrevision der Verfassung
b.
Erlass, Änderung oder Aufhebung eines Gesetzes
c.
Kündigung oder Aufnahme von Verhandlungen über Abschluss oder Änderung eines internationalen oder interkantonalen Vertrages, soweit er der Volksabstimmung untersteht
d.
Einreichen einer Standesinitiative.

2 Das Begehren kann als allgemeine Anregung oder, sofern nicht die Totalrevision der Verfassung verlangt wird, als ausgearbeiteter Entwurf eingereicht werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.