131.221 Costituzione del Cantone di Soletta, dell'8 giugno 1986

131.221 Verfassung des Kantons Solothurn, vom 8. Juni 1986

Art. 131 Risorse

1 Il Cantone e i Comuni possono procurarsi i mezzi finanziari necessari mediante:

a.
la riscossione di imposte e tasse;
b.
redditi patrimoniali;
c.
contributi e quote di partecipazione agli introiti della Confederazione e di altri enti, imprese e istituzioni di diritto pubblico;
d.
l’emissione e l’assunzione di prestiti;
e.
eventuali altri introiti.

2 I consorzi intercomunali sopperiscono alle loro spese con prestazioni dei loro membri, nonché mediante emolumenti e contributi. Non riscuotono imposte.

Art. 131 Beschaffung der Mittel

1 Kanton und Gemeinden können die Mittel beschaffen durch:

a.
Erhebung von Steuern und Abgaben;
b.
Erträge aus dem Vermögen;
c.
Beiträge und Anteile an Einnahmen des Bundes und anderer öffentlich-rechtlicher Körperschaften, Unternehmungen und Einrichtungen;
d.
Aufnahme von Darlehen und Anleihen;
e.
allfällige weitere Einnahmen.

2 Zweckverbände finanzieren ihre Ausgaben aus Leistungen der Mitglieder sowie aus Gebühren und Beiträgen. Sie erheben keine Steuern.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.