131.219 Costituzione del Cantone di Friburgo, del 16 maggio 2004

131.219 Verfassung des Kantons Freiburg, vom 16. Mai 2004

Preambolo

Noi, Popolo del Cantone di Friburgo,

credenti in Dio o attingendo ad altre fonti i nostri valori,

consci della nostra responsabilità verso le generazioni future,

animati dal desiderio di vivere la nostra multiculturalità nella comprensione reciproca,

risoluti a costruire una società aperta, prospera e solidale, garante dei diritti fondamentali e rispettosa dell’ambiente,

ci siamo dati la presente Costituzione.

Präambel

Wir, das Volk des Kantons Freiburg,

die wir an Gott glauben oder unsere Werte aus anderen Quellen schöpfen,

im Bewusstsein unserer Verantwortung gegenüber den zukünftigen Generationen,

im Willen, unsere kulturelle Vielfalt im gegenseitigen Verständnis zu leben,

im Bestreben, an einer offenen, dem Wohlergehen und der Solidarität verpflichteten Gesellschaft zu bauen, welche die Grundrechte garantiert und die Umwelt achtet,

geben uns folgende Verfassung:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.