131.216.2 Costituzione del Cantone di Nidvaldo, del 10 ottobre 1965

131.216.2 Verfassung des Kantons Nidwalden, vom 10. Oktober 1965

Art. 58

1 Per l’elezione del Gran Consiglio ogni Comune politico forma un circondario elettorale.

2 Ogni circondario elettorale elegge, secondo le disposizioni di legge, i membri che gli sono attribuiti in base al numero dei suoi abitanti; è determinante la statistica demografica cantonale del 31 dicembre del penultimo anno civile precedente l’elezione.25

3 Ogni circondario elettorale ha diritto ad almeno due seggi.26

25 Accettato nella Landsgemeinde del 24 apr. 1988, in vigore dal 24 apr. 1988. Garanzia dell’AF del 21 giu. 1989 (FF 1989 II 776 art. 1 n. 3 I 457).

26 Accettato nella Landsgemeinde del 24 apr. 1988, in vigore dal 24 apr. 1988. Garanzia dell’AF del 21 giu. 1989 (FF 1989 II 776 art. 1 n. 3 I 457).

Art. 58

1 Für die Wahlen in den Landrat bildet jede politische Gemeinde einen Wahlkreis.

2 Jeder Wahlkreis wählt nach den Vorschriften des Gesetzes die Mitglieder, die ihm aufgrund der Einwohnerzahl zukommen; massgebend ist die kantonale Einwohnerstatistik vom 31. Dezember des zweiten der Wahl vorausgehenden Kalenderjahres.24

3 Jeder Wahlkreis hat Anspruch auf mindestens zwei Sitze.25

24 Angenommen an der Landsgemeinde vom 24. April 1988, in Kraft seit 24. April 1988. Gewährleistungsbeschluss vom 21. Juni 1989 (BBl 1989 II 954 Art. 1 Ziff. 3 I 565).

25 Angenommen an der Landsgemeinde vom 24. April 1988, in Kraft seit 24. April 1988. Gewährleistungsbeschluss vom 21. Juni 1989 (BBl 1989 II 954 Art. 1 Ziff. 3 I 565).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.