131.216.1 Costituzione del Cantone di Obvaldo, del 19 maggio 1968

131.216.1 Verfassung des Kantons Obwalden, vom 19. Mai 1968

Art. 68

Il Gran Consiglio è convocato dal presidente:

a.
quando il regolamento interno lo prevede o il Consiglio medesimo lo decide;
b.
a richiesta del Consiglio di Stato;
c.
quando un terzo dei suoi membri lo chiede per scritto indicando gli oggetti da trattare.

Art. 68

Der Kantonsrat ist durch den Präsidenten einzuberufen,

a.
wenn es die Geschäftsordnung Vorsieht oder wenn es der Rat beschliesst;
b.
auf Verlangen des Regierungsrates;
c.
wenn ein Drittel der Ratsmitglieder die Einberufung unter Nennung der zu behandelnden Gegenstände schriftlich verlangt.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.