131.213 Costituzione del Cantone di Lucerna, del 17 giugno 2007

131.213 Verfassung des Kantons Luzern, vom 17. Juni 2007

Art. 59 Accordi

1 Il Consiglio di Stato conduce i negoziati concernenti trattati intercantonali e altri accordi.

2 Esso conclude gli accordi, fermo restando il diritto di approvazione del Gran Consiglio.

3 Ha competenza esclusiva per la conclusione di accordi:

a.
nell’ambito delle sue attribuzioni finanziarie e normative;
b.
laddove la legge o un accordo approvato gliene conferisca la facoltà.

Art. 59 Verträge

1 Der Regierungsrat führt die Verhandlungen bei interkantonalen und anderen Verträgen.

2 Er schliesst Verträge unter Vorbehalt des Genehmigungsrechtes des Kantonsrates ab.

3 Er ist allein für den Abschluss zuständig

a.
innerhalb seiner Finanz- und Rechtsetzungsbefugnisse,
b.
wenn ihn ein Gesetz oder ein genehmigter Vertrag dazu ermächtigt.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.