131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005

131.211 Verfassung des Kantons Zürich, vom 27. Februar 2005

Art. 33

1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo:

a.
le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione;
b.
i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge;
c.
i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum;
d.4
i decreti del Gran Consiglio vertenti su:
1.
nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi,
2.
nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui;
e.
i decreti del Gran Consiglio d’importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali;
f.
le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale.

2 La votazione popolare può essere chiesta da:

a.
3000 aventi diritto di voto (referendum popolare);
b.
12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni);
c.
45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio).

3 La votazione popolare dev’essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione.

4 I Comuni designano l’organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti.

4 Accettata nella votazione popolare del 7 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022. Garanzia dell’AF del 16 mar. 2022 (FF 2022 780 art. 1; 2021 2904).

Art. 33

1 Dem Volk werden auf Verlangen zur Abstimmung unterbreitet:

a.
der Erlass, die Änderung oder die Aufhebung von Gesetzen;
b.
interkantonale und internationale Verträge, deren Inhalt Gesetzesrang hat;
c.
Beschlüsse des Kantonsrates, die durch Gesetz dem Referendum unterstellt sind;
d.4
Beschlüsse des Kantonsrates über:
1.
neue einmalige Ausgaben von mehr als 4 Millionen Franken,
2.
neue wiederkehrende Ausgaben von jährlich mehr als 400 000 Franken;
e.
Beschlüsse des Kantonsrates von grundlegender Bedeutung, die langfristige Auswirkungen auf die allgemeinen Lebensgrundlagen haben;
f.
die Grundzüge der Vernehmlassung des Kantons zu Vorlagen des Bundes, die von grundlegender Bedeutung sind, langfristige Auswirkungen auf die allgemeinen Lebensgrundlagen haben und auf Bundesebene nicht dem Referendum unterstellt sind.

2 Eine Volksabstimmung können verlangen:

a.
3000 Stimmberechtigte (Volksreferendum);
b.
12 politische Gemeinden, die Stadt Zürich oder die Stadt Winterthur (Gemeindereferendum);
c.
45 Mitglieder des Kantonsrates (Kantonsratsreferendum).

3 Die Volksabstimmung muss innert 60 Tagen nach der amtlichen Veröffentlichung des Kantonsratsbeschlusses schriftlich verlangt werden. Beim Kantonsratsreferendum beträgt die Frist 14 Tage ab Beschluss des Rates.

4 Die Gemeinden bestimmen, welches Organ das Gemeindereferendum ergreifen kann. Die Stadt Zürich und die Stadt Winterthur können nur mit Beschluss ihres Parlaments das Referendum alleine ergreifen.

4 Angenommen in der Volksabstimmung vom 7. März 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (BBl 2022 780 Art. 1; 2021 2904).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.