1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1971.
2 Alla stessa data sono abrogate tutte le disposizioni contrarie, segnatamente il decreto del Consiglio federale del 30 luglio 195412 che vieta di portare uniformi straniere in Svizzera.
1 Dieser Beschluss tritt am 1. Januar 1971 in Kraft.
2 Mit seinem Inkrafttreten sind alle ihm widersprechenden Vorschriften aufgehoben, insbesondere der Bundesratsbeschluss vom 30. Juli 195412 über das Verbot des Tragens fremder Uniformen in der Schweiz.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.