1 Il Portale «Open Source Intelligence» (Portale OSINT) serve al SIC per approntare dati provenienti da fonti accessibili al pubblico.
2 Il Portale OSINT contiene dati raccolti in occasione dell’utilizzazione di fonti accessibili al pubblico.
3 I collaboratori del SIC hanno accesso al Portale OSINT mediante procedura di richiamo.
4 Il SIC può accordare ai collaboratori delle autorità d’esecuzione cantonali l’accesso mediante procedura di richiamo a determinati dati del Portale OSINT.
1 Das Portal «Open Source Intelligence» (OSINT-Portal) dient dem NDB zur Bereitstellung von Daten aus öffentlich zugänglichen Quellen.
2 Es enthält Daten, die bei der Nutzung öffentlich zugänglicher Quellen anfallen.
3 Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB haben im Abrufverfahren Zugriff auf das OSINT-Portal.
4 Den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der kantonalen Vollzugsbehörden kann im Abrufverfahren Zugriff auf bestimmte Daten des OSINT-Portals gewährt werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.