112 Convenzione del 22 giugno 1875 tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio municipale della città di Berna sulle prestazioni di questa città per la sede federale

112 Übereinkunft vom 22. Juni 1875 zwischen dem Schweizerischen Bundesrate und dem Einwohnergemeinderate der Stadt Bern betreffend die Leistungen der Stadt Bern an den Bundessitz

Art. 8

Assumendosi il Comune di Berna di eseguire le prestazioni fissate colla presente convenzione, la Confederazione Svizzera dichiara che il Comune ha soddisfatto agli obblighi che erangli stati imposti dai decreti federali del 27 e 28 novembre 18484, prosciogliendo pienamente e definitivamente il Comune di Berna di ogni obbligo e corrisponsione ulteriore a causa di prestazioni per la sede federale.

4 [RU I 49 50. RS 112.1 n. 2]

Art. 8

Infolge Übernahme der durch diese Übereinkunft festgesetzten Leistungen der Einwohnergemeinde Bern erklärt die Schweizerische Eidgenossenschaft, dass dieselbe den ihr durch Bundesbeschlüsse vom 27. und 28. November 18484 auferlegten Verbindlichkeiten Genüge geleistet haben soll, und entbindet die Einwohnergemeinde Bern vollständig und abschliessend von jeder weitern Verpflichtung und Inanspruchnahme für Bundessitzleistungen.

4 [AS I 47 48. SR 112.1 Ziff. 2]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.