0.975.277.6 Accordo del 7 ottobre 1988 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Orientale dell'Uruguay concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti (con Prot.)

0.975.277.6 Abkommen vom 7. Oktober 1988 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Östlich des Uruguay über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (mit Prot.)

preface

0.975.277.6

 RU 1992 1810

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Orientale dell’Uruguay concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti

Concluso il 7 ottobre 1988

Entrato in vigore mediante scambio di note il 22 aprile 1991

(Stato 22  aprile 1991)

1 Dal testo originale francese.

preface

0.975.277.6

 AS 1992 1810

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Östlich des Uruguay über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 7. Oktober 1988

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 22. April 1991

(Stand am 22. April 1991)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.