0.973.264.91 Accordo del 24 luglio 1981 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare di Polonia concernente il debito esterno polacco

0.973.264.91 Abkommen vom 24. Juli 1981 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik Polen über die Aussenschuld Polens

Art. 5

Il pagamento del debito secondo gli articoli 2 e 3, nonché quello degli interessi ed ammortamenti, andrà fatto, ai creditori svizzeri, in franchi svizzeri liberamente convertibili.

Art. 5

Die Bezahlung der Schulden nach Artikel 2 und 3 sowie der Zinsen und Amortisationen erfolgt in frei konvertierbaren Schweizerfranken an die schweizerischen Gläubiger.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.